スポンサーサイト


上記の広告は30日以上更新(記事投稿)のないブログに表示されています。  

Posted by スポンサーサイト at

70年代を代表する美少年なんです!

2015年08月08日

70年代を代表する美少年といえば?


70年代を代表する美少年といえば、もうこの方しかないでしょう

 



カ、カワイイ!<パープルのキャスケッドがトレードマーク( *´艸`)

でも、ぶっちゃけ動画というより、静止画像の集まりなのよねえ。

バックに流れている曲は『Go Away Little Girl』
彼の代表曲で1971年全米NO1となり、世界的にもヒットしました。

おーーい!、すでにちゃっかりキスしといて、「彼女を裏切れない」ってどういうことよ!
当時のDonnyはまだ子ども12~13歳なのだから…(^▽^;)許したって~

この曲の様に全米No1になった曲で、2度、別なアーチストによって1位になった記録…
このパターンが何回かあります。"Go Away Little Girl"もそのうちの1曲。
1962年にスティーヴ・ローレンスが1位にして、1971年にダニー・オズモンドが1位にしています。クラッカー
(ちなみに1966年にはザ・ハプニングスのバージョンがランクインしましたが最高位は12位でした)

歌詞は若干変えられています。

スティーヴのバージョンで、
I belong to someone else になっているところを、

Donnyのバージョンは、
I'm dating somebody else としていて、スティーヴが「妻帯者の年下女性との浮気」という感を、歌詞を可愛くティーンエージャー版にしたっていうところですね。
(スティーヴは当時テレビの人気パーソナリティ。
邦題が「かなわぬ恋」となっています)

スティーブさんのはこっち  ↓↓↓ 


  


Posted by DONNA at 14:03美少年

管理人イチオシの70年代を代表する美少年

2015年08月08日

管理人イチオシの70年代を代表する美少年です。

 


曲名は【Puppy Love】
仔犬の恋ではそのまんま。(>_<)

puppy loveの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 より

【名詞】【不可算名詞】
(若い人が年上の人に抱く一時的な)幼な恋.
               ↑↑↑
             関係なくね?

だそうです。なんか、なんか気に入らないですねえ。
これよか

Urban Dictionary  より

1) The love between a young couple within a few weeks of getting together. Not really true love, more blind affection - immature, young love. Tyically occurs before one person becomes a bitch.

↑↑↑の翻訳が
1) (集まる)付き合いだして2、3週以内の若いカップルの間の愛。
本当に真実の愛(より衝動的な愛情)でない-未熟な、若い愛。

こっちの方がしっくりきませんか?

当時10代だった彼が、恋の歌をそれはそれは切なげに歌うんですよねえ。
で、我々同世代の女の子たちは、胸キュンキュン(*´▽`*)させて聞いていたんですよ~

  


Posted by DONNA at 14:00